Interprète LSF H/F - Réf 17N16603/E86 - Poitiers

Communication / Publicité / Documentation / Traduction CDI temps partiel Poitiers 0-2 ans 2-5 ans 5-10 ans plus de 10 ans BAC +4/5 et plus
CHU
13/11/2017
03/12/2017
Emploi

Le CHU de Poitiers recrute deux interprètes français / langue des signes française (LSF) H/F pour son unité soins et accueil des sourds, en CDD ou CDI, à partir du 1er janvier 2018, à mi-temps.

L’interprète français – LSF travaille au sein du CHU de Poitiers ou de tout lieu partenaire.

Son intervention s’inscrit dans le cadre de la Loi n°2005-102 du 11 février 2005 pour l’égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées, qui reconnait la langue des signes française (LSF), comme une langue à part entière et reconnait aux sourds le droit de l’utiliser à toutes les étapes de leurs parcours de citoyens.

La circulaire DHOS/E1/2007/163 du 20 avril 2007 précise que « l’interprète transmet le sens du discours énoncé d’une langue vers une autre et vice-versa (langue des signes/français et français/langue des signes) en respectant strictement le code de déontologie de l’Afils (association française des Interprètes de langue des signes) : la fidélité au discours original, la neutralité et le secret professionnel ». Ce qui signifie que lorsqu’il est en situation d’interprétation, l’interprète ne participe pas aux conversations.

MISSIONS D’INTERPRETATIONS ET DE TRADUCTION

L’interprète intervient :

  • Seul et/ou en binôme avec l’intermédiateur si cela est nécessaire.
  • Dans l’enceinte du CHU de Poitiers ou de tout lieu partenaire.
  • A quelque niveau que ce soit du parcours de soin d’un patient sourd.

Il peut intervenir dans toute situation où une interprétation simultanée français-LSF est requise (liaison/réunion/formation/conférences), et plus particulièrement pour des :

  • interprétations de réunions ou d’entretiens personnels.
  • interprétations d’entretiens impliquant des patients sourds, des membres de leur entourage, de leur famille et des membres du personnel.
  • interprétations de consultations médicales ou paramédicales.
  • interprétations de conférences.
  • interprétations de formations.
  • interprétations de conversations téléphoniques, soit directement, soit par vidéo-interprétation.

Il peut intervenir dans toute situation où une traduction français-LSF est requise et, plus particulièrement, pour des :

  • traductions en français écrit, d’une séquence émise en LSF.
  • traductions en LSF, d’un texte écrit en français, soit directement, soit sur support vidéo.
  • corrections de traductions faites par d’autres personnes.
  • actions de formation en faveur du personnel.

MISSIONS TRANSVERSALES

En dehors de son activité d’interprétation ou de traduction, l’interprète peut être sollicité, dans toute situation où son expertise linguistique et plus largement de la surdité, pourra être utile, et plus particulièrement pour :

  • Des travaux de recherche.
  • L’adaptation de programmes d’éducation thérapeutique.
  • L’analyse de séquences vidéo signées par des patients sourds.
  • Des activités de formation.

NIVEAU REQUIS

  • Diplôme Master 2 d’interprète français-LSF.
  • Expérience de l’interprétation dans le domaine de la santé.
  • Engagement à se former de manière continue : mise à niveau des connaissances.

QUALITES REQUISES

  • Ouverture d’esprit, qualités relationnelles.
  • Capacités d’écoute, d’analyse, d’adaptation et de créativité.
  • Capacités à définir son cadre et ses limites d’intervention.
  • Goût et sens du travail en équipe.
  • Aisance dans la communication écrite et orale.
  • Capacité à maintenir et à développer son niveau de compétence.
  • Bonne maitrise de l’outil informatique.
  • Posséder le permis B.

LIEUX DE RATTACHEMENT ET GESTION DES PLANNINGS

Le poste de travail est basé dans les locaux de l’unité SAS Soins et Accueil des Sourds du CHU de Poitiers.

La planification du travail se fait au secrétariat de l’unité SAS.

Mobilité : exercice dans tous les établissements du CHU de Poitiers et leurs partenaires.

Participation occasionnelle à des réunions le soir ou le week-end.

Les postes sont à pourvoir à compter du 02 janvier 2018, en CDD ou CDI, à mi-temps.

Des renseignements supplémentaires peuvent être demandés auprès de Madame
HAYS Natacha, au 05.49.44.46.15.

Les candidatures (CV et lettre de motivation) sont à déposer avant le 03 décembre 2017.

non renseigné
CDI temps partiel
  • - 0-2 ans
  • - 2-5 ans
  • - 5-10 ans
  • - plus de 10 ans
  • - BAC +4/5 et plus

Postuler à cette offre :

Choisissez un fichier
Choisissez un fichier
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour accéder aux coordonnées de l'entreprise.
Créer une alerte email
Avec les critères de votre recherche Vous avez déjà un compte, connectez vous !
TOUS DROITS RÉSERVÉS - EMPLOI 86 - 2017 - Mentions légales - Voir les CGU
RÉALISATION begital